Vocabulario

En Madrid hablan castellano. Mentiras. Hablan otra cosa, español.

No jalan las puertas, las tiran.
No se demoran, se tardan.
No alucinan, flipan.
Flirtean.
Andan en coche. Y se aparcan.
Se apresuran.
Te preguntan "quedaste?" eso significa q quedaste para salir y saliste, xq si quedas, sales.
Y para todo "vale". Vale como afirmación y para decir ya. Vale para decir "ya callate". Y "venga, vale", ese es una afirmación más proactiva.
Otra es "mola mogollón" que es como que algo te gusta mucho. Mogollón sería el mucho.
Cojen las cosas, no las agarran.
Despistan las cosas en lugar de perderlas. Ellos se pueden perder, pero las cosas se despistan.
Hacen guarradas y no cochinadas.
Conducen su coches.
Hacen comerciales pésismos (sorry, eso ha sido una queja).
Y en el avión de LAN te avisan q el agua del caño del baño es INBEDEBIBLE. (no bebible)
Hay chavales no chibolos y si hacen gamberradas son gamberros (osea delincuentes).
Tienen aceras.
Viven en pisos y usan móviles. Pero tamb tienen apartamentos (esos son pisos de uno) y otros viven en buhardillas (pisos más pequeños en el ático).
Y todo lo traducen o lo leen como se escribe. Menos la palabra Master, no hay Maestrías.
Se van de acampada en tiendas de campaña.
Y como la H es muda: Sakira y Srek.
Y no nos olvidemos del sujetador (como el mío q teñí de lila) y las bragas (q tamb tengo unas teñidas de rosado, pero eso pasó en mi casa gracias a la señora que lava) y los calcetines.
Y no nos olvidemos de las gafas y las lentillas.
Y tamb "ostras!" si algo sobresalta de manera negativa y si eres más suelto "hostias!" y en la escala sigue "joder!" o "jo!" si no es tan grave. Y el adjetivo calificativo negativo preferido es "puñetero".
Si está "a tomar por culo" queda más lejos q la casa de la primaMu.
Cuentan el cuento de los 3 cerditos, nada de chanchitos.
Y no nos olvidemos de la consumición en los restaurantes. Pan en la panadería, hamburguesas en la hamburguesería, manteca en la mantequería y chorizo en la charcutería...
Fuman tabaco.
Y todo guay (chévere). A por ellos.

Pero nadie les regaló un diccionario de sinónimos y antónimos de pequeños porque si no les hablas en su idioma no te endienden ni mielda.

Colaboración de la compañera de piso Miri.

Comentarios

Unknown ha dicho que…
Joder, qué divertido.
Unknown ha dicho que…
Redivertido. Vamos una correción/ampliación.
Anónimo ha dicho que…
Un mundo paralelo O_O!
Alejos ha dicho que…
Q buena!

Bueno, es parte de la jerga, estoy seguro que si extraemos a un español y lo depositamos en medio de miraflores se perdería con algunas de las siguientes palabras y/o frases:

"Estoy Aguja"

"ando entre javier prado y canadá (osea arriola)"

"Necesito 20 luquitas para mi cañaveral porque ando sin gaseovet"

"a ese loco calato se le ve el poto (calato y poto son más peruanos que el arroz con leche con mazamorra)

"ayer en el tono me metí tal bomba que me vino el huaico en pleno afane con la costilla de mi broster"

"Habla cápsula, causal, causa"...

"ahí nos Vidrios"

"eigale que talco"

"por la sarita que ese chimbombo te está tirando lente"

y un reculo más! jajajaja

y eso, que sin ir muy lejos, la chibolada cada vez más habla otro tipo de lenguaje, sobre todo al momento de escribir... yo ya me perdí! :S
darling ha dicho que…
Recuerdo que yo sufrí mucho en Madrid algunas veces con el idioma...

¿Ya escuchaste el "me da iguaaal"?

Nunca digas "estoy saliendo, ¿quieres algo?" que para nosotros significa "estoy en el proceso de salir en 5 minutos", xq sino te van a decir "no estás saliendo, vas a salir o ya saliste, lo otro no existe".
Ms. M ha dicho que…
Hostias!!!!

Joder que me has hecho reír!!!! Sobretodo con eso de la lejanía de mi casa...!

Bueno acá en Colombia la cosa también está media rara...
No saben lo que es chancar se sobre escribir o moler....
Aquí se dice punteadita a tomar pequeños apuntes....
No se dice café, se dice tinto...
Y café es café con leche...
Aguita aromática... Nada de infusión...
Tampoco se dice te pasaste como algo bueno sino que te pasaste de la raya...
Dicen carajo como algo coloquial y de reírse....
No puedes cerrar la puerta del carro un poquito fuerte sino el taxista te grita...
Todos se tratan de usted, Sra,Sr. y Don, Doña...
A los huevos revueltos no le hechan leche!!!!
Dicen juicioso, responsable....
Enmolatado, llevado es que teiens mucho que hacer...
Ponké es cake y si dices cake o keke naranajas no te entienden...

Terrible!

Al parecer todos hablamos castellano pero nada que ver... O no te entienden o te miran feo!
El Chepis ha dicho que…
Y uno no es tonto, es un gilipollas.
La palabra más divertida que aprendí allá de chaval fue "maricojonudogiliputariano". Lo más!
Mariella M ha dicho que…
jajajaja, me hs hecho morir de la risa. Recuerdo los primeros meses que conversaba con Xavi(un amigo español) pues parecian más clases de traducción del esshhpañol - castellano, era fatal!!
Pero pronto te acostumbrarás y se te pegarán miles de sus frases
El Doc ha dicho que…
Jajajajaja!!! Y coño con las cosas que no son guay, pero si son muy guarras, ¡joder!, no?

Me has hecho recordar a la españolita de mi ciberhistoria, de nuestros múltiples correos y conversaciones por chat y por el móvil, más cómodas, porque a ella llegaba un momento que le dolía la cabeza tanto estar en el ordenador.

Por cierto, Ms. M... ¿o sea que allá en Colombia es común meterse una punteadita? Manya...
Anónimo ha dicho que…
JO 'E PUES QUE ESTE POST ME PARECE FENOMENAL...
ff ha dicho que…
mi concu dice JODERRRRRR MACHOOOO
Mario Herrera ha dicho que…
Jodé coño, en serio te lo has currao' este post te ha quedado de la jostia. Mi dupla es español... qué te puedo decir...
Anónimo ha dicho que…
Joder tia, que los españoles son muy graciosos.
Te falto que alla no se dice salir por unos tragos, salir de juerga o algo asi, sino irse de marcha: esa costumbre que tienen ellos de ir de bar en bar tomando un trago en cada uno. Para esto, la chela es una pinta. Y no nos olvidemos de Espiderman!!
Anónimo ha dicho que…
Pues aun te falta:

-La perra gorda pa ti
-Anda q t den
-No te jode
-Dame veinte duros
-Pringado que eres un pringado
PasajeraEnTransito ha dicho que…
Si que mola tia! jajajja, mi maridito es Español, pero Catalan. Igual nosotros hablamos Español y la verdad se me han pegado muy pocas palabras de el. Tampoco uso muchos peruanismos porque creci fuera del Peru, pero cosas como chancar, si son parte de mi lexico y ahora de el tambien.
Acuarius ha dicho que…
Pero no se trata de sinonimos sino de peruanismos, jeje. Pero si que es recontradivertido lo de las diferencias. Cuando me fui a Lima tambien tenia problemas con el vocabulario, pero poco a poco...

Entradas populares